AZ EURÓPAI EGYÜTTMűKÖDÉS FOLYÓIRATA - MEGJELENIK NEGYEDÉVENTE
45.
Alessandra Niccolini
ABLAK KELETRE: TRIESTE CONTEMPORANEA
Képzeljék el, hogy egy fordított világban élnek! Képzeljék el, hogy olyan
tengerben halásznak, amelynek a halai szerencsének tartják, hogyha a hálóba
kerülhetnek. Képzeljék el, milyen lehet a halnak, amely a hálóba kerül, és hirtelen
rájön, hogy a világ akár fordítottan is működhet
Nem könnyű megragadni a Trieste Contemporanea a kortárs Trieszt
világát, de nem könnyű belenyugodni abba sem, hogy ennek a világnak a szakmai és
emberi teljességét száraz eseménykrónikává egyszerűsítsük.
Kivételes adottságokkal kell rendelkeznie annak, aki részt akar venni a Trieste
Contemporanea tevékenységében. Mindenekelôtt tudnia kell szórakoztatni, és
felismerni minden helyzetben az ünnepet. Azután alapvetô, hogy veleszületett
szenvedély hajtsa az embert, nem annyira a művészet vagy a kultúra, hanem inkább a
mindennapi túlélés iránt. Mélységesen elkötelezettnek kell lennie, anélkül hogy
túl komolyan vennénk magunkat. Mindezek után könnyen érthetô, hogy a Trieste
Contemporanea hogyan tud olyan eseményeket rendezni, mint Vytautas Landsbergis koncertje
vagy Makovecz Imre terveinek a kiállítása, miközben ugyanolyan lelkesen igyekszik
fellelni a kelet-európai országok gyakran még kevéssé ismert fiatal művészeit.
Ezért jutott az eszembe a fordított világ, egy olyan világ, amelyben valaki
lehetôséget kaphat anélkül is, hogy már befutott művész lenne, hogy garantálná az
üzleti sikert, vagy hogy évtizedes gyakorlattal rendelkezne.
Akkor most jöjjön a krónika! 1995-ben Giuliana Carbi és Franco Jesurunnal együtt
dolgozik a trieszti Studio Tommaseo kortárs művészeti galériában. Már néhány éve
összeköti ôket az élénk érdeklôdés a kortárs művészet iránt, és
lelkesedésük, amellyel mindig valami újra vállalkoznak.
Amikor egy cseh barátjuk egy közös vacsorán furcsállja, hogy Trieszt a berlini fal
leomlása után nem kezdett kulturális párbeszédet a kelet-európai országokkal,
hosszú, szinte hajnalig tartó vita kerekedik. A beszélgetés során szóba kerül, hogy
milyennek látják a keleti népek Triesztet, az elsô számukra elérhetô nyugati
várost, amely a földrajzi elhelyezkedésen kívül az ismert történelmi okok miatt is
mindig kereskedelmi csomópont és egyben kulturális, vallási, etnikai és művészeti
mozgalmak találkozóhelye volt.
Hogyan is lehet, kérdezte cseh barátjuk, hogy Olaszország nem veszi észre Csehország
és a többi keleti ország törekvését a kulturális párbeszédre?
Számos, Triesztben és másutt lezajlott további vacsorán és találkozón igazolódott
e törekvés elevensége, és körvonalazódott a terv, amely mögé hamar odaállt a
Kereskedelmi Kamara akkori igazgatója, Adalberto Donaggio, abban a meggyôzôdésben,
hogy a kulturális cserekapcsolatok számos egyéb kapcsolatot is elôkészíthetnek
Trieszt és Kelet-Európa között.
A programban részt venni kívánó különbözô intézmények egybefogására bizottság
alakult. Az egyes intézmények magukra vállalták a program különbözô szekcióit:
zene, színház, vizuális művészetek, mozi, kutatás és dokumentáció.
Gillo Dorfles lelkesen elfogadta a felkérést a tudományos bizottság elnöki tisztére,
s hamarosan kirajzolódott a nemzetközi design-verseny és a félévenként megjelenô
folyóirat terve.
1995 ôszén létrejött az elsô fesztivál, amely tehát azért született, hogy
bemutassuk Triesztben a kelet-közép-európai országok kortárs művészetének
legjavát. Már tevékenységünk elsô évében megindítottuk a design-versenyt is. A
versenyt a rákövetkezô évben is megrendeztük. Az azóta kétévenként kiírt
pályázaton manapság már Kelet-Közép-Európa tizennyolc országának a tervezôi
vesznek részt, mindig egy adott témához kapcsolódó tervekkel. Ilyen témák voltak
eddig a játék, az étel, az utazás. A nemzetközi szakemberekbôl álló zsűri minden
alkalommal odaítéli a 77 500 eurós fôdíjat, a legutóbbi verseny óta a legfiatalabb
eredményes tervezônek járó, a weissenstadti Laura és Franz Leupoldt Alapítvány
által felajánlott díjat, továbbá a tervek és a prototípusok közül kiválasztja
azokat, amelyeket azután a pályázatot lezáró kiállításon bemutatunk.
A Trieste Contemporanea tevékenységének második évében a vetítések,
kerekasztal-beszélgetések, koncertek Bertold Brecht és Kurt Weill alakjához
kapcsolódtak. E sorozat legkiemelkedôbb eseménye volt a Trieste Contemporanea-díj
átadása Gisela Maynak, valamint a kivételes tehetségű Brecht-elôadónak ezt követô
estje. A Trieste Contemporanea-díjjal, amelyet ekkor adtunk át elôször, azok elôtt a
személyiségek elôtt kívánunk tisztelegni, akik művészeti tevékenységükkel
hozzájárulnak a kultúra terjesztéséhez és a különbözô népek kultúrái
közötti párbeszédhez.
Hasonló nagy várakozás elôzi meg immár a Trieste Contemporanea folyóirat számainak
a megjelenését is. A folyóirat a kelet-európai térség kortárs kulturális
életének legaktuálisabb és legeredetibb témáit tárgyalja olasz és angol nyelven. A
lap hasznos és hatásos orgánumnak bizonyult, és egyre többen tájékozódnak belôle,
s kapnak újabb alkalmat a párbeszédre és a kutatásra.
Legutóbb krakkói különszám jelent meg, amelynek interjúi és írásai elsôsorban a
Krakkói Chartával, valamint a kulturális örökség megôrzésének és
helyreállításának legújabb alapelveivel foglalkoznak. Ugyanennek a számnak a
második része Nekrosius-effektus címen közöl cikkeket Litvánia legaktuálisabb
művészeti kísérletérôl, amely a nagy rendezô, Elmuntas Nekrorosius
karizmatikus alakjához fűzôdik.
A Trieste Contemporanea munkatársai egyébként már régi ismerôsként üdvözlik
Litvániát, és nemcsak azért, mert egy ízben Vytautas Landsbergist választottuk a
Trieste Contemporanea-díjra, hanem azért is, mert 1997-ben ez az ország állt a
rendezvények középpontjában nem véletlenül kapta az akkori fesztivál a
Litván párbeszédek címet.
A fesztivál zenei rendezvénysorozata minden évben az adott év fesztiváltémájához
kapcsolódik, és egy sor nagy érdeklôdést kiváltó kortárs zenei koncertbôl áll,
amelyeken szokásosan kelet-európai zeneszerzôk művei hangzanak el kelet-európai
művészek tolmácsolásában.
Trieste Prima a címe ezeknek a nemzetközi intézmények közreműködésével
létrejövô jelentôs kortárs zenei koncerteknek, amelyek védnöke a trieszti opera,
és amelyekrôl az olasz RAI felvételt készít. Giampaolo Coral zeneszerzô igazgatása
alatt a Trieste Contemporanea zenei szekciója rendszeresen megjelenteti CD-n a
koncerteken igen gyakran elsô ízben elhangzó művek legjobbjait.
Az 1998-as fesztivált a magyar kulturális élet legfrissebb áramlatai határozták meg:
a mintegy negyven fiatal magyar művész alkotásaiból rendezett nagy kiállítás, amely
a Bel Tempo Nice Time címet viselte, és amelyet a Ludwig Múzeummal, a
Műcsarnokkal és a budapesti Képzôművészeti Fôiskolával együttműködve
szerveztünk; a magyar organikus építészet alapítója, Makovecz Imre terveinek a
kiállítása és A ceruza és a történelem: A magyar animációs film című szemle.
1999-ben a grúz művész, Gla Edzgveradze Idiot Prosztitut nyitotta meg a fesztiváli
szezont, s a Mátrix című sokszorosított művészeti szemlét, amelyen tizenöt ország
művészei vettek részt.
2000 nyara Triesztben találta a fiatal szlovén művészt, Mojca Osojnikot és
Imagination is all I want from you című művét, valamint a Mibart. Per Uneconomia
dello sguardo (Mibart. A gazdaságos tekintet) című kollektív kiállítást, amelyen
három szomszédos ország, Horvátország, Olaszország és Szlovénia 36 művészének
az alkotásait gyűjtöttük össze. Ugyanebben az évben a folyóirathoz kapcsoltuk a
design-pályázatot és az azt követô kiállítást dokumentáló szokásos kiadványt,
amelyet immár több mint 2000 példányban terjesztettünk Európa-szerte.
Giuliana Carbi számára az egyik legfontosabb dolog a dokumentáció.
Igaz, Giuliana? kérdezem.
Persze, hiszen új módon szembesülünk itt a világgal, és ezt dokumentálni
kell, nehogy a fesztivál elmúltával veszendôbe menjen az itt megismert gazdag kincs. A
kelet-európai örökséggel való találkozás határozottan hasznára lehet a hozzánk
közelebb álló kísérletezésnek is.
Ezért a folyóiraton és a cd-ken kívül minden eseményrôl megpróbálunk kimerítô
katalógust készíteni. Egy monográfia-sorozatot is létrehoztunk abból a kutatásból
kiindulva, amely Közép-Európa építészeti gondolkodásmódját vizsgálta az 1800-as
és 1900-as évek fordulóján ez a gondolkodásmód a trieszti Berlam család
három generációjának a művein is tükrözôdik. Erôsítendô a jelen kötôdését a
közelmúlthoz, művészettörténészeket hívtunk meg, akik bemutatták nekünk
például a cseh kubizmust vagy Brancusi műveit, és azóta is bánjuk, hogy nem
publikáltuk ezeket az elôadásokat
És ami a közvetlen jövôt illeti? Mi lesz az idei fesztiválon?
Tartjuk magunkat ahhoz a mércéhez, amelyet Gia Edzgveradze vagy Mojca Osojnik
meghívásával állítottunk fel, és az idén a velencei Gaetano Mainentit, ezt a
feltörekvô fiatal művészt muatjuk be. Legújabb ceruzarajzait és gyantás
táblaképeit állítja ki novemberben. Jelenleg a magyar művész, Révész László
László kiállítását tekinthetik meg az érdeklôdôk, aki legújabb festményeit
Triesztnek szentelte.
Ezenkívül a horvát animációs filmek fesztiválján az érdeklôdôk megismerhetik a
Zagreb Film történetét. A cseh és a magyar animációs filmhetek után ez már a
harmadik alkalom lesz, hogy a filmművészet e sajátos ágával találkozunk.
A Közép-európai Kezdeményezés csúcstalálkozójának alkalmából november végére
egy videoművészeti szemlét tervezünk, a Trieste Prima keretében pedig hét koncerten
több mint 50 zeneszerzô művei hangzanak majd el.
A honlapunkon az érdeklôdôk minden információt megtalálnak a már lezajlott, a
jelenleg folyó és a jövôben tervezett rendezvényeinkrôl.
És a folyóirat következô száma?
Most, a Velencei Biennálé évében, megragadva az alkalmat, hogy egy városban
összegyűltek a különbözô országok kurátorai, fórumot tartottunk arról, hogy
milyen a kortárs művészet helyzete Európának ebben a térségében. Ennek a
találkozónak az eredményei állnak az új számunk fókuszában.
Hogyan folytatódik a munka az idei fesztivál után?
Mindjárt elkezdjük tervezni a következôt, és fôleg a design-pályázaton
fogunk dolgozni, amelyet decemberig meg akarunk hirdetni.
Felmerült a kérdés: miért kezdtem azzal, hogy tudni kell szórakoztatni. Hiszen a
Trieste Contemporanea tevékenységének összefoglalásából és Giuliana Carbi
szavaiból kiderül, hogy milyen elkötelezettséggel, kitartással dolgoznak, úgy
tűnik, pihenés nélkül.
Csak egy megjegyzéssel felelhetek erre: a Studio Tommaseo nem csupán kiállítóhely,
hanem a Trieste Contemporanea fôhadiszállása is. A galéria olyan, mint egy uszoda,
ahova a műugrótornyon át lép be az ember, a fehér szín és a cement által
meghatározott tér mellett található egy humánusabb, emberi sarok: egy társalgó és
egy iroda. Itt történik minden: ide érkeznek a művészek és a barátok, a régiek, az
újabbak és a még ismeretlenek. Minden elôzetes tervezés nélkül találkozhatunk itt
befutott művészekkel, operaénekesekkel, diákokkal, mérnökökkel, nyugdíjasokkal,
egyetemi tanárokkal, szomszédokkal, újságírókkal és ki tudja még, ki mindenkivel,
akár egyszerre valamennyiükkel is. Mintha mindenki ismerne mindenkit, nem tudni hogyan,
de az elmaradhatatlan pohár bor gyakran ünnepi koccintássá válik, amellyel mindig
valami újdonságot üdvözölnek. Az olyan szemlélô szemében, aki nem szokott hozzá a
fordított világhoz, fel sem tűnik, hogy a hasonló alkalmakkor, a koccintások,
nevetések, anekdotázások közepette valójában javaslatok hangzanak el, viták
folynak, tervek és döntések születnek meg. Még az iroda hagyományosabb
munkája is, amely a számítógéptôl, a faxtól vagy a telefontól függ, elôbb-utóbb
szintén a társalgóban végzi: itt határoznak végül a Trieste Contemporanea
különféle tervei felôl.
Végül az egyik legutóbbi és leginkább inspiráló rendezvényünkrôl szeretnék
szólni: a Pnudgots kiállítássorozatról, amely folyamán
FriuliVeneziaGiulia fiatal művészei összemérhették erejüket,
bemutathatták műveiket a közönségnek néhányan elsô ízben , új
kapcsolatokat és barátságokat alakíthattak ki. A kezdeményezés sikere arra indított
minket, hogy ugyanezeket a művészeket Szlovéniában is bemutassuk, ott a kiállítás
október 11-én nyílt.
Mint ahogy 1999-ben olasz művészek részt vettek a Bel Tempo Fine Weather magyar
kiadásában a budapesti Ludwig Kortárs Művészeti Múzeumban, a magyar művészek
trieszti kiállításának folyományaként, így most más olasz művészeknek van
alkalmuk külföldön kiállítani a műveiket, a neves piranói Obalne Galerije
termeiben.
Most veszem észre, hogy még mennyi mindent szeretnék megírni: anekdotákat,
véletlenül jött ötletek megvalósulását, szomorú kudarcokat, sôt a válság vagy a
feszültség elmaradhatatlan pillanatait is. Ám biztos vagyok abban, hogy mindazok, akik
belátják, hogy a világ akár a feje tetejére is állhat, a leíráson és a krónikán
túl, és azok mögött megismerhette e sorokból a Trieste Contemporanea világának a
lényegét. Az összes ilyen halnak azt kívánom, hogy hasonló hálóba kerüljön
vagy éppen ebbe. A cím: Comitato Trieste Contemporanea, via del Monte 2/1, Trieste,
vagy: tscont@tin.it.
Vaszócsik Crista fordítása
Copyright© Európai Utas-2001