SZÁMUNK SZERZŐI
ANTAL LÁSZLÓ (1942)
közgazdász
CSORDÁS GÁBOR (1950)
költő, műfordító
D. MAGYARI IMRE (1957)
újságíró
FEJTŐ FERENC (1909)
író, történész, publicista, Párizs
FÖLDESI FERENC (1961)
az Országos Széchényi Könyvtár munkatársa
GÁL GYULA (1926)
nemzetközi jogász
G. KOVÁCS LÁSZLÓ (1961)
történész
HAAS GYÖRGY (1933)
közíró, Bécs
HUNGLER TÍMEA (1971)
irodalomtörténész
IONESCO, EUG`ENE (19121994)
drámaíró
KIS PINTÉR IMRE (1941)
irodalomtörténész
KORHECZ TAMÁS, IFJ. (1967) alkotmányjogász
MÓDOS PÉTER (1943)
író, szerkesztő
PAPP LÁSZLÓ (1929)
építész, Egyesült Államok
RAJNAVÖLGYI GÉZA (1937)
műfordító
ROCKENBAUER ZOLTÁN (1960)
etnológus
SÜMEGI GYÖRGY (1947)
művészettörténész
SZOMRÁKY BÉLA (1945)
újságíró, műfordító
EURÓPAI UTAS EUROPEAN
TRAVELLER 37. 1999/4 SUMMARY
The opening articles of this issue take as their topic the South Tyrol, which after the end of the First World War was transerred from Austria to Italy, under the name Alto Adige, where the majority of the population still speaks German today. Although the Italian government after the Second World War acknowledged this ethnic minoritys right to autonomy, the latter was only agreed on in 1992, after years of political struggle and diplomatic talks. Professor Chistoph Pan, director of the Southtyrolean Institute of Ethnic Groups, and Ludwig Steiner, a member of the Austrian delegation in these talks, recount this lengthy but eventually successful story in their interviews to the European Traveller. Gyula Gál gives an account of the legal frame for this autonomy, while Tamás Korhecz Jr. addresses some general issues that autonomy for a minority involves.
The article by Ferenc Földesi carries the title Album Amicorum, an album that came into fashion at the time of Reformation; into this a peregrinus student asked for dedications from the more distinguished scholars met on visits to universities abroad. László Papp writes on the Hungarians in America.
Ferenc Fejtő presents Eugčne Ionescos long forgotten piece on his wife, Rodica. Sifting through the contemporary press, György Sümegi describes for us Oskar Kokoschkas visit to Budapest a 1933. Zoltán Rockenbauer gives an account of the subculture of the connoisseurs collecting old gramophone records. Tamás Vásáry, the pianist and conductor, talks about music, his life and his view of the world in an interview given to Imre D. Magyari. László Csiki remembers a journey through the Danube delta taken in the summer.
László Antal again provides his views on the economic process of globalisation. In our series on arts periodicals, Kortárs, the literary magazine, is presented by its editor, Imre Kis Pintér. László G. Kovács talks to Karol Wlachovsk´y, who, after an intermission of some years, has returned to his post as director of the Slovakian Cultural Institute in Budapest.
Hungary has recently made two important appearances on the European cultural stage. Mihály Szegedy-Maszák, Gábor Csordás, Lajos Grendel and Gergely Prőhle given an account of this years Frankfurt International Bookfair, where Hungary was the focus country. Ágnes Hankiss talks about the Hungarian presence at Europalia in Brussels.
The next issue of European Traveller will appear in March 2000.
Europäischer Reisender 37. 1999/4 Resümee
Das Thema unserer einleitenden Artikel ist Südtirol, das bis zum Ende des Ersten Weltkrieges zu Österreich gehörte. Seither ist es aber unter dem Namen Alto Adige ein Teil Italiens. Die Mehrheit der Bevölkerung ist bis heute deutschsprachig. Nach dem Zweiten Weltkrieg erkannte die italienische Regierung die Rechte dieser Volksgruppe für eine Autonomie an, jedoch erst 1992 kam es nach jahrzehntelangen politischen Kämpfen und diplomatischen Verhandlungen dazu. Über diese langwierige, jedoch schliesslich erfolgreiche Geschichte sprechen, Professor Christoph Pan, Direktor des Südtiroler Volksgruppen-Institutes sowie Ludwig Steiner, Mitglied der österreichischen Verhandlungsdelegation in ihren Interviews gegenüber dem Europäischen Reisenden. Gyula Gál macht mit dem rechtlichen Aufbau der Autonomie bekannt. Tamás Korhecz jr. behandelt die allgemeinen Fragen der Minderheitenautonomie.
Der Titel des Artikels von Ferenc Földesi Album amicorum" so nannte man das in den Zeiten der Reformation in Mode gekommene Gedächtnisbuch, in das die ausländische Universitäten besuchenden Peregriner um Eintragungen on ihren berühmteren Bekannten baten. László Papp schreibt über das amerikanische Ungarntum.
Dank Ferenc Fejtő können wir das vergessene Schriftstück von Eugčne Ionesco über seine Gattin, Rodica, veröffentlichen. György Sümegi zitiert, in den zeitgenössischen Zeitungen blätternd den Besuch Oskar Kokoschkas 1933 in Budapest. Zoltán Rockenbauer liefert einen erlebnisreichen Bericht über die Subkultur der Sammler alter Schallplatten. Tamás Vásáry, der namhafte Pianist und Kapellmeister spricht in einem Imre D. Magyari gegebenen Interview über seine Musik, sein Leben und seine Weltanschauung. László Csiki erinnert sich an seine Sommerreise ins
Donau-Delta. László Antal setzt seine Ausführungen über die wirtschaftlichen Prozesse der Globalisierung fort. In unserer kulturelle Werkstätten präsentierenden Rubrik stellt Chefredakteur Imre Kis Pintér die literarische Zeitschrift Kortárs" (Zeitgenossen) vor. Mit Karol Wlachovsk´y, der nach einigen Jahren erneut an der Spitze des Slowakischen Kulturinstitutes in Budapest steht, führte László G. Kovács ein Gespräch.
Die ungarische Kultur nahm vor Kurzem an zwei großen europäischen Präsentationen teil. Über die Frankfurter Buchmesse sprechen Mihály Szegedy-Maszák, Gábor Csordás, Lajos Grendel und Gergely Pröhle. Über die Teilnahme an der Europalia in Brüssel berichtet Ágnes Hankiss.
Die nächste Ausgabe des Europäischen Reisenden erscheint im März 2000.
Voggiatore Euriapeo 37. 1999/4 Sommario
Il tema dei primi articoli di questo numero č il Sud-Tirolo che fino alla fine della prima guerra mondiale appartenne allAustria. Da allora, sotto il nome di Alto Adige, fa parte dellItalia, ma la maggioranza della popolazione č di madrelingua tedesca. Dopo la seconda guerra mondiale il governo italiano ha riconosciuto il diritto di questo gruppo allautonomia ma la sisternazione č nata solo nel 1992, dopo lunghe lotte politiche e lunghi negoziati diplomatici. Il professore Christoph Pan, capo dellIstituto Sudtirolese dei Gruppi Etnici, e Ludwig Steiner, membro della delegazione austrica ai negoziati sopra citati, parlano al Viaggiatore Europeo di questa lunga storia che alla fine é stata coronata da successo, Gyula Gál fa conoscere la costruzione giuridica dellautonomia, Tamás Korhecz Jr. scrive invece delle questioni generali dellautonomia delle minoranze. Il titolo dellarticolo di Ferenc Földesi č Album amicorum". Ai tempi della riforma religiosa questo č stato il nome del libro di ricordi in uso presso gli studenti che andavano da ununiversitŕ straniera allaltra e chiedevano ai loro conoscenti piů famosi di scrivere qualche riga nel libro. László Papp scrive degli ungheresi che vivono in America.
Grazie e Ferenc Fejtő possiamo publicare uno scritto dimenticato di Eugčne Ionesco sulla moglie Rodica. György Sümegi, studiando la stampa dellepoca, rievoca la visita a Budapest effettuata nel 1933 da Oskar Kokoschka. Zoltán Rockenbauer paria con colori vivaci della subcultura dei collezionisti di vecchi dischi. Tamás Vásáry, il famoso pianista e maestro dorchestra, in unintervista concessa a Imre D. Magyari paria della musica, della sua vita e del suo concetto del mondo.
László Csiki rievoca i ricordi del suo viaggio effettuato la scorsa estate nella delta del Danubio.
Leconomista László Antal continua a pubblicare le sue idee a proposito dei processi della globalizzazione economica. Nella rubrica che presenta le officine ungheresi della cultura il redattore capo Imre Kis Pintér presenta la rivista letteraria Kortárs" (Contemporaneo). László D. Kovács ha intervistato Karol Wlachovsk´y, che dopo alcuni anni di intervallo, č ritornato a dirigere lIstituto Slovacco di Cultura di Budapest.
La cultura ungherese nel recente passato ha avuto due grandi manifestazioni in Europa. Mihály Szegedi-Maszák, Gábor Csordás, Lajos Grendel e Gergely Pröhle pariano della fiera del libro di Francoforte. Ágnes Hankiss invece parla della partecipazione ungherese allEuropalia di Bruxelles.
Il prossimo numero del Viaggiatore Europeo uscirŕ in marzo 2000.
MEGRENDELŐLAP
Megrendelem az Európai utas c. folyóiratot 2000-re.
megrendelő neve
címe
Előfizetési díj egy évre: 1200 Ft
Az előfizetési díjat a részemre küldendő átutalási
postautalványon
egyenlítem ki.
aláírás
A megrendelőlapot kitöltve az alábbi címre
borítékban, bérmentesítve
küldje:
Európai Utas szerkesztősége
1062 Budapest, Bajza u. 18.
Kedvezményes
előfizetési akció 2000-re!
Ha Ön ezt a szelvényt szerkesztőségünkbe visszaküldi, egy csekket küldünk, amelyen Ön már 1200 forintért előfizethet az Európai utas következő négy számára.
Egy lapszám ára 1999-től 398 Ft.
Copyright© Európai Utas-1999